DA TRẮNG VỖ BÌ BẠCH. | Bac Si Nguyen Xuan Quang's Blog

Người da trắng vỗ vào da trắng.

Nguyễn Xuân Quang.

Trong lịch sử chơi câu đối, câu nói nổi tiếng và khó khăn nhất là sự tát trắng của người phụ nữ sông Hồng Đoàn Thị Điểm (1705-1749), đã hơn 300 năm, không ai còn nguyên vẹn 100%. Câu nói này là khi cô tắm cho Trạng Quỳnh, anh yêu cầu tắm chung.

Các quy tắc chính của câu đối.

Câu đối có các quy tắc như đối đáp (nội dung), đối từ, giật gân hoặc âm thanh (phương pháp đo lường). (hình thức). Chờ đã…

Tôi tóm tắt các quy tắc chính của câu đối, trong mười điểm cơ bản của câu đối sau đây, theo thứ tự quan trọng từ trên xuống dưới, theo các câu trắng để hiểu và dễ nhớ:

1. Ngôn ngữ.

Giggy thuộc về những ngôn ngữ nào?

Tất cả các từ trong làn da trắng da đều là những tiếng pạm lá thuần Việt (bao gồm cả da trắng vì chúng có giọng nói như thanh). Do đó, câu đối phải được tạo thành hoàn toàn từ thuần Việt Nam.

Tuy nhiên, B một cặp từ thuần Việt, nhưng cũng là một cặp từ nông nghiệp từ Hán Việt.

Da trắng có hai chữ Hán Việt Bì và Bạch, nhưng thật sự không phải là hai chữ Hán Việt chân chính. Hán Việt trước danh từ phải viết tính từ: da trắng. Ở đây đã được viết theo ngữ pháp tiếng Việt, tức là từ dưới danh từ: da trắng.

Đúng rồi da trắng, muốn tìm một đôi từ vừa thuần Việt vừa việt trung quốc.

2. Bản chất của Xu.

Thường được sử dụng từ hoặc âm thanh hình ảnh, âm thanh voi, “hình ảnh màu sắc” (hiệu suất màu sắc), biểu hiện cảm xúc, cảnh quan, v.v.

Hai từ da trắng vừa là từ rõ ràng, vừa là từ tượng hình (da màu) vừa là từ màu (trắng).

Muốn tìm một đôi chữ vừa giống vừa hình tượng vừa có màu trắng da.

3. Chơi văn bản.

Các đoạn văn hoặc từ trong cuộc đối đầu là đồng nghĩa, đúng nghĩa, hoặc âm thanh lái xe của nhau. Chờ đã…

Pi trắng có ý nghĩa tương tự như người da trắng trong đoạn đầu của cuộc đối đầu. Da trắng dưới dạng đánh máy.

4. Quầy bar hoặc T.

Thanh hoặc thanh, tục hoặc thanh chứa ý nghĩa tục tĩu. Điều tương tự cũng đúng với phong tục tương tự. Mỗi loại phải được căn chỉnh.

Câu cá thậm chí còn có nghĩa là phong tục hơn nữa. Như đã đề cập ở trên, Trạng Quỳnh yêu cầu tắm chung với bà Đoàn. Vì thế vỗ da trắng tối có ý muốn chụp một chút chỗ da trắng nhất, chỉ khi tắm lộ ra, không có chỗ chiếu rọi ánh mặt trời, không có rám nắng, là chỗ kín nõn trắng nõn.

Tôi có một từ trắng đề cập đến bộ phận sinh dục nữ trắng:

Ba mươi sáu

bộ phận sinh dục trắng,

được đặt ở đầu giường, gối.

(Ca dao),

bộ phận sinh dục của khoai lang trắng, mềm mại, mềm mại như khoai tây, tròn như vải trắng. Từ mụn cóc có nghĩa là một mụn cóc, mặt nạ là mẹ (chờ đợi cho đến khi bị lây lan, mẹ đã sưng), là cô ấy, mẹ, cạc. Mụn trắng nõn là non nớt, sương sương, trắng nõn. Vẻ đẹp của cô là tiếng Mã Lai-Java Nona, cô (ý nghĩa của các từ thô tục trong tiếng Việt).

Hồ Xuân Hương cũng đồng tình với bà Đoàn Thị Điểm, trong “Dệt cửu dạ” cũng dùng “bạch dương” chỉ vào vết bầm trắng: “Thắp đèn thấy trắng“. Nguyễn Dục cũng vậy. Trong bài viết “Siêu đầu làng Aung” cũng viết: “Trăng trắng nào giống như khom lưng” (cúi xuống là lụa sống không kéo thành sợi). Rõ ràng dưới ánh đèn, “bạch biến phong”, “bạch nguyệt”, da trắng, nơi “da trắng” là nơi trắng nõn.

Vỗ vỗ làn da trắng nõn là vỗ là trắng nõn.

Như vậy da trắng là tục ý, đối với da trắng trắng trắng nõn, phải có một đôi từ chọn tình ý, lạch cạch không ngã, liên hệ nấc.

5. Đối với Thanh (hoặc nhịp điệu).

Các phép đo phải được thực hiện nghiêm ngặt theo quy định của pháp luật, cụ thể là, các điều khoản (hoặc nhịp điệu). Từ từ “đúng” có nghĩa là “ngược lại”, Bình Vận phải đối với bằng liêm và liêm.

Tính bằng cách đo lường, chúng ta phải đối diện với nhau.

6. Thể loại từ.

Danh từ đối với danh từ, từ dùng để tính từ, đính từ và phụ từ. Ví dụ, động từ vỗ (da trắng) là một từ hành động tạo ra âm thanh và phải tìm cùng một loại động từ để đối phó.

Hai từ da trắng được sử dụng làm trạng từ (trạng từ, trạng từ) như rõ

ràng. Cấu trúc của câu.

Tùy thuộc vào vị trí văn bản trong câu.

Từ chính đối với chủ từ, động từ đối động từ, đủ từ và chân từ …

8. 8. Tất nhiên

, số từ của cả hai từ phải giống nhau.

9。 Thể loại nội dung.

Giới thiệu về động vật, thực vật, thực vật hoặc cảnh, v.v. Đối với động vật, động vật và thực vật, thực vật và thực vật, thực vật và cảnh và cảnh là tiêu chuẩn nhất.

Vỗ da trắng nói về con người, một con vật có thể được đối xử với con người với con người hoặc động vật.

10. Dòng chữ.

Bản chất của câu đối phải tinh khiết, văn bản, súc tích, dễ hiểu, tự do và từ ngữ. Tự nhiên như một câu trả lời.

Định giá

,

dựa trên 10 điểm cơ bản ở trên, chúng ta có thể định giá, cho điểm liên kết xem đầy đủ như thế nào, xếp hạng cái gì.

Độ lệch 1 điểm trong 10 điểm trên sẽ bị trừ 1 điểm. Tương ứng với tất cả 10 điểm, nhận được 10 điểm được coi là hoàn toàn đối đầu, được đánh giá là xuất sắc. Ưu tiên = 10 điểm.

。 Lỗi 1/4 hoặc 1/2 là 9,75 hoặc 9,5 điểm: ngang hàng.

。 Lỗi 1 điểm 9 điểm = chia đều.

。 Lỗi 2 điểm còn 8 điểm: xếp hạng.

Dưới 8 điểm là xấu.

Một số câu đối đã được nhắc nhở,

xin vui lòng duyệt lại một số câu đối trắng từ thời cổ đại, bây giờ nhìn thấy một số trực tuyến.

Lời của tác giả: Xin lỗi, dưới đây có tác giả căn chỉnh, xin lỗi, mục đích học tập không có ý nghĩa.

• Trạng Quỳnh?

* Bầu trời xanh.

Có tác giả cho rằng câu nói này là do Trạng Quỳnh làm.

Có những sai lầm sau: 1. Vật đối với người, 2. Quy tắc đo lường không bằng thiên tự đối với vần điệu da, 3. Thiên Vận đối với bì vận, 4.sắc không phải là từ động tác vỗ, 5.Thiên Thanh không phải là tượng thanh, 6. Toàn bộ câu không có nghĩa là tình hay tục.

Chờ đã, chờ đã.

Câu này chỉ được bốn điểm. Nó bị hỏng.

+ Tác giả không rõ ràng.

“Cô Miên ngủ một mình.

Có những sai lầm sau: 1. Kiểm tra không phù hợp: vần điệu cô ấy không thể sử dụng da để bính âm, 2. nhịp điệu ngủ không thể vỗ vào nhịp điệu, 3.” Bạn “không thể đính kèm danh từ da; 4. Miên, tên người là danh từ lớn của cuộc sống không thể tính toán từ trắng, 5. Một mình không phải là một âm thanh …, 6. Toàn bộ câu nói là vô nghĩa, tục tĩu.

Chờ đã, chờ đã.

Câu này chỉ được bốn điểm. Nó bị hỏng.

Tác giả không rõ ràng:

* Bảy tiếng thất thanh.

hoặc

*B B B được gọi là mất giọng nói.

Có lỗi sau:

1. Bảy là số không phải là danh từ không thể của danh từ Da, 2. Âm thanh không thể được đánh vần với bính âm trắng, 3. Thất Thanh tượng thanh, nhưng không có hình tượng đi kèm, 4. Thất Thanh kinh hoảng thất thố đối với Bì Bạch…

Chờ đã, chờ đã.

Câu này chỉ có sáu điểm. Nó bị hỏng.

Nếu đổi thành Lam Hoa (tác giả cho rằng tên Trạng Quỳnh) và bính âm của Cồng anh, thì tên màu xanh lá cây là tên không phù hợp với màu trắng…

+Nguyễn Tài Cẩn:

* Rừng mưa sâu trong rừng,

có những sai lầm sau:

1. Vật của con người: Rừng là một vật thể không thể đạt được trong da người động vật, 2. Quy luật xác định không phù hợp: Lâm Vận không thể sử dụng da để vần điệu, 3. Lâm Vận không thể đối với vần điệu da, 4. Rừng sâu không phải là rõ ràng, mà là hình ảnh, thường nói, mưa dễ hiểu [bóng râm, dâm dục cũng có nghĩa là (kính dâm) và sâu], 5. Lâm Thâm không có nghĩa là tình cảm không chỉnh tề với da trắng…

Chờ đã, chờ đã.

Câu này chỉ có năm điểm. Nó bị hỏng.

+Tác giả Lê Anh Chí

(http://www.leanhchi.com/VanHoc/DaTrangBB.html)

đưa ra câu đối sau:

* Phù nề, phù nề,

có những sai lầm sau:

1. Mập phù đối phù là Hán Việt không phải thuần việt không thể đối phó với người da trắng thuần Việt, 2. Nhịp điệu hô hấp không thể đối phó với nhịp điệu vỗ, 3. Mập mạp không thể sử dụng da để đối phó với nhịp điệu, 4. Phiêu ngấu béo không phải là âm thanh tượng hình, 5. Toàn bộ câu nói không có hàm tình, tục tĩu…

Năm giờ, xấu.

* Áo xanh lắc bộ đồ màu xanh lá cây.

Có lỗi sau:

1. Màu xanh lá cây là màu xanh lá cây, không thể với da là da, 2. Phiên âm kép không thể đối phó với áp cược trắng,

3. Lục phục là hán việt cùng bì bạch đối không chỉnh từ, là Hán Việt hóa, 4. Toàn bộ câu cũng không có tục ý…

6 giờ. Nó bị hỏng.

* Quần áo vẫy phùng phục.

Có những sai lầm sau:

1. Quần là một cái gì đó da động vật không thể, 2. quần bính âm không thể đối với vần điệu da, 3. Áo vận không thể đối với vận chuyển trắng, 4. Phùng Vận không thể đối với da vận, 5. Phùng Phục là từ Hán Việt, đối với da trắng bất chính, là hán việt cồng anh, 6. Toàn bộ câu không có ý tục …

4 giờ. Nó bị hỏng.

* Đá chàm lam chạm vào đá xanh.

Có lỗi sau: 1.

Đá là một cái gì đó da động vật không thể đạt được, 2. âm vận màu xanh không thể đối với vần điệu da; 3. Đá xanh không giống như thanh âm, 4. Toàn bộ câu không có tục tĩu …

6 giờ. Xấu.

+ Tác giả Han Shi won:

* Tỉnh phơi khô giếng cạn.

[Giếng cạn (ai) phơi (ra) tỉnh! ]

(https://www.daovien.net/t12956-topic)

có những sai lầm sau:

1. Giếng là một cái gì đó không thể cho da động vật, 2. Vần điệu nông không thể chống lại nhịp điệu màu trắng, 3. Làm không nhất thiết phải làm, 4. Tỉnh khô không phải là rõ ràng,

sáu giờ. Xấu.

BS Phan Thượng Hải:

* Vợ than thở buồn bã.

(Đau buồn là người vợ buồn). BS Hải (thừa nhận mình chủ quan cho rằng câu nói này là do nhà thơ Lang Ba Phan Văn Bộ ở Cần Thơ của cha ông ta sáng tác).

(https://khoa1hocviencsqg.com/2021/11/25/ban-ve-cau-doi-da-trang-vo%CC%83-bi- 3%CC%A3ch/)。

Có những sai lầm sau đây: 1. thê vận không thể đối với bì vận, 2. thảm không đành lòng nhìn không thể đối với Bạch Vận, 3. thảm không đành lòng nhìn không phải là tượng thanh; 4. Biểu hiện đau khổ đối với da trắng là không chính xác …

6 giờ. Nó bị hỏng.

Tất nhiên có rất nhiều …

Câu đối của tôi, Nguyễn Xuân Quang.

Dưới đây là hai câu đối của tôi được sắp xếp theo thể loại.

A. Đối với động vật và động vật.

+ Con người và con người.

Lý tưởng nhất là con người là đúng người.

*N yêu than trăm triệu sợi.

Dưới đây là bản tóm tắt bốn điểm chết, 4 điểm chính hoặc 4 đặc điểm của Bis, và cũng có bốn bản chất nảy cho Pib trắng.

bây giờ đi vào chi tiết,

Các cuộc đàm tấu bao gồm hai đoạn: mẹ lụa và lụa

.

Lụa mẹ bao gồm

mẹ và lụa

. – Mẹ (quần mẹ đen, lợn nái, lợn nái) là nắp, con gái, cô ấy, mường, âm quản phái. Mường Ngữ da là bà nội. Đêm là một người mẹ như vậy, bà bà, phụ nữ, phụ nữ, bao gồm cả phụ nữ da, đêm là người đàn ông của da người. Da, bà ngoại, đêm, mẹ có nghĩa là túi xách, túi xách, túi, túi (dạ dày em bé) ruột với da (cũng có nghĩa là túi, túi, túi bọc cơ thể). Quá nang là da (da). U nang là túi xách, ví (thùng chứa) có nghĩa là cô ấy, cạc ma (bộ phận sinh dục nữ) có thể nhìn thấy rõ ràng thông qua tiếng Anh Wagina. Wagina có Wag – = ba lô, túi xách, túi xách, u nang. Cô ấy có túi, Wagina, rốn.

Mẫu đồng nghĩa với Hán Việt Tỷ, có nghĩa là nữ tử (xem bên dưới). Rõ ràng da, da = một tỷ, mẹ (túi, cô ấy, má).

Bằng cách này, Cầu (có mường ngữ bì là mẹ chồng) rất chỉnh đốn da (da).

Lụa (tính từ)

có một ý nghĩa non nớt, trẻ như con gái tơ, trai tơ, gà mái.

Tôi có một bộ đồ được hiểu theo nghĩa chung là một bộ tấu, một cái nhìn tổng quát, một cái gì đó (trẻ).

b. Đoạn thứ hai của Bis.

Bi Ti có hai khuôn mặt giống như da trắng, vừa thuần Việt vừa là Hán Việt Nô. hóa.

– Bis là từ thuần Việt.

Dở khóc dở cười không phải là một từ thuần Việt:

tơ nhện

tơ nhện,

chờ nó lớn lên nó

chà đảo,

tơ nhện gào khóc,

nhện nhện đi đâu.

(Dân điện tử) – Lời kêu gọi của từ điển Hán Việt đã qua đời. Tỷ lệ biến âm của mẹ con đối với lá lết: Nô tỳ là nữ phó, tiểu cô nương, ti nữ hầu hạ. Chị ơi, chị đã sử dụng để làm cho âm thanh, và tiếng Anh (con sâu bướm cái của danh từ lớn thứ ba). Tiếng Việt cô chỉ dành thời gian cho một người phụ nữ lớn tuổi hơn mình và con gái. Tiếng Anh Sister, cô có nguồn gốc từ Ấn Độ-Châu Âu * swesor* swe – “một” + * ser – “phụ nữ”. Used of a woman in general from 1906 (Etymyology Dictionary online). Tôi thấy *ser-, người phụ nữ ruột của một người phụ nữ với cô ấy, chế độ, chị gái, chị gái, chỉ là phụ nữ. Cô chỉ nhìn thấy rõ ràng bằng các từ tiếng Anh, chị gái, chị gái, chị gái (dì Phúc, bà đầu, bà ngoại, mẹ của thế hệ trước).

Vì vậy, bạn rõ ràng đề cập đến người phụ nữ đồng nghĩa, phụ nữ, mái nhà, tiếng Mường mãi mãi, con gái, mẹ, con gái, con gái, phụ nữ,

tôi có chị gái = mẹ.

“Tơ

Hán Việt Tơ có một ý nghĩa là tơ,

như vậy đoạn bi tơ này từ ý nghĩa bình thường được hiểu là tơ lụa, lụa, tơ lụa, mối liên hệ, nguy nga, tơ lụa (sơ) tựa như đầu tơ lụa.

Tóm lại, chúng ta có thể tính toán sổ điểm sau:

1. Con người đúng người.

Chúng ta có một phần

ti ti-ti-lập vừa thuần khiết vừa là sự mậu thuần của Hán Việt.

Cộng 1 điểm là 2.

3. Chị lụa là một từ, một bên như âm thanh (khóc) và hình ảnh (cô gái) và một bức tượng màu sắc.

Như đã đề cập ở trên, tơ Hán Việt là lụa. Sợi tơ được tính toán để đại diện cho “sợi vàng”: vàng (sợi vàng), tóc (tóc vàng), vàng (làm bằng sợi vàng). Lá vàng đối với phường Da Trắng mà nói.

Thêm một điểm nữa là ba điểm.

4. Bis đồng nghĩa với bà mối dưới dạng trò chơi chữ, cộng với 1 điểm và 4 điểm.

5. Đối đầu hoặc sóng âm thanh rất điều chỉnh. Thêm một điểm nữa là 5 điểm.

6. Cấu trúc của hai câu đối là từ chính của các từ động và trạng từ (adverb).

Thêm một điểm nữa là 6 điểm.

7. Loại từ: loại từ rất sửa chữa lẫn nhau. Động từ than có nghĩa là khóc. Rên rỉ.

Thêm một điểm nữa là 7 điểm.

8. Nội dung thanh hòa.

Ở đây tôi thấy lụa mẹ, lụa, lụa (có làn da mềm mại, trắng). “Trắng nõn” tơ tắt khóc nức nở vì nhớ nhung hoặc bị sở khanh làm tiếc. Em gái tôi có liên quan đến tình yêu. Lụa là tình yêu (Từ điển Việt Balo, Alexander Drotz). Chị gái liên lạc với sợi tơ, bị gãy sợi tơ…

Buổi chiều lo lắng nhện rắc tơ,

nhện nhện chờ ai

mối

. (Ca dao),

khóc vì tình yêu, bởi vì sợi tơ bị gãy, chờ đợi ai như một con nhện …

Nhện

tơ nhện

, hai từ này đều có năm chữ.

Thêm một điểm nữa là 9 điểm.

10. Hành văn

của tôi tôi tự nhiên như nói, tinh khiết, ý nghĩa rõ ràng, và động từ than hơn động từ vỗ da trắng được mô tả ở trên,

thêm 1 điểm là 10.

So sánh tôi thấy:

câu đối than đáy hoàn toàn phù hợp với các quy tắc câu đối trên, giương cao rất sử dụng bạch dương da trắng: 10 điểm trở lên 10 điểm, xuất sắc.

。 Tơ lụa (Kim Đường) than (khóc) bi tơ (ấp ấp vàng). Bằng vàng, túi (túi, ví) vàng trên da (da cũng là túi, chẳng hạn như túi tiếng Thái là da). Bis (lụa, xoài vàng) chống lại da trắng (da trắng, túi trắng, xoài trắng).

Lưu ý rằng

so với bis cận âm là hơn tê giác, nhưng ý nghĩa của tê giác là khác nhau. Tê giác là nói nhẹ nhàng, nói về tâm trạng, không phải từ hình ảnh, màu sắc.

• Chim và con người.

* Bổ sung bướu Chim bồ câu https://bacsinguyenxuanquang.wordpress.comhttps://bacsinguyenxuanquang.files.wordpress.com/2022/01/clip_image002_thumb.gif?w=240&h=139 >

<

Đôi khi nó nói rằng chim bổ sung cho các con đường. Lý do cho sự khác biệt như vậy là theo giống chim. Như chúng ta đã biết, tiếng Việt tương tự như phe phái, con đực và là một yếu tố nhỏ của bản dịch tiếng Việt (tiếng Việt huyền diệu).

Con đực được gọi là câu cá bổ sung.

Bổ sung là một cái búa. Đau đầu như một cái búa từ một cặp gồ ghề. Búa, bổ sung là một cái gì đó sắc nét, là nến, dương, hùng, ách. Bổ sung là một cái búa, một cánh buồm. Cha có bổ sung, có một sự bùng phát. Nấm nọc, Dương Việt Âu Cơ nói bổ sung đại biểu cho chim bồ câu. Cái gọi là chim bồ câu. Bồ là đào, túi, túi là túi, là cô ấy, là đào. Nấm ải, âm xà lạc việt lạc long quân nói bồ câu.

Bồ câu bổ, bồ câu tương tự như cắt bổ sung, bồ câu, bổ nông, bồ câu nông dân (tiếng Việt huyền diệu). Ở đây, tôi sử dụng một câu bổ sung, bởi vì bổ sung là búa dương tính, chất lỏng của da là túi, túi, túi là âm, ống, vần điệu phẳng (xem bên dưới).

Cũng nên lưu ý rằng chúng ta có câu thay đổi = cu, vì vậy câu bổ sung đôi khi cũng được gọi là câu cá bổ sung. Nhưng trên thực tế, nó phải được phân biệt là một loài chim khác. Chim bồ câu bổ, chim bồ câu là chim bồ câu, chim bồ câu, chim chéo, chim cát cao, mường (khương đường biến âm), chim chạc (đục), chim rìu tiếng Việt, chim Việt, chim Hán Việt, chim sừng (Hornbill).

Chặt chém,

rải rác lên cây,

gió lay động,

là cao tổ tiên sinh…

(Ca dao)

hay đồng dao ma điêu:

chết trên cây,

bổ cò mở lịch xem ngày ma…

Loài chim này là loài chim biểu tượng của thần mặt trời Viêm Đế (sừng), là chim mặt trời. Người trên ngọc lũy hóa trang thành chim mặt trời bổ khố hồng hoàng.

Vì vậy, từ này có nghĩa là một mặt trời đỏ, màu hồng (đỏ vàng).

Vì vậy, chúng tôi có hai từ, có nghĩa là chim cuốc, chim cuốc.

Ngắn gọn, tôi vừa giải thích tính toán định giá.

1. Chim bồ câu là động vật có là động vật trong da người.

Nhận được 1 điểm.

2. Cúc và bổ sung vừa là từ thuần Việt, vừa là hoa cúc Hán Việt.

“Thuần Việt.

。 Bổ sung chính là thuần Việt Chùy. Câu là một biến âm của một từ thuần Việt. Như chúng ta đã biết, chim uyên uyên là loài gù của mỗi quốc gia: tiếng Mường là gù lưng, kho tiếng Việt, kuku tiếng Phạn, kuri Thái Lan, ông Kuiu. Tiếng Pháp Kuku,

tiếng Kum Việt hóa thành câu để tránh sự thô tục. Câu bổ là thuần Việt.

。 Gù lưng kêu gù rõ ràng là thuần Việt.

“Hán Việt hóa.

Cúc Ung có gương mặt nông nghiệp hán việt.

Từ quan điểm của Hán Việt, có:

Hoa cúc là từ Hán Việt, có nghĩa là nút nhỏ, hoa cúc nhỏ (Paulus Hoàng Tịnh, đại nam quốc âm vị).

Hoa cúc (nút) hóa ra là một cây gậy, gốc cây nhọn, móc bằng nút. Hoa cúc với tiếng Anh Hook, móc. Theo c = h như cùn = hoa cúc = hoa cúc / Húc / .

Hoa cúc là nấm, là nấm, nấm là nấm, nấm lippi là nấm, rất chính xác với da, là bánh bao.

Hán Việt câu biến âm và Hán Việt câu như câu cầu (ngựa) = câu bóng (qua cửa sổ). Rãnh Hán Việt có ý nghĩa là một móc cong. Như vậy Cúc Ung có một gương mặt đến từ Hán Việt.

Hoa cúc vừa là tiếng Việt thuần Việt, vừa là tiếng Việt như da trắng.

Chúng ta còn một chút 2.

3. Cúc vừa giống như một cây gậy, vừa hình ảnh, một bên tượng trưng cho màu sắc (biểu hiện màu sắc).

“Bức tượng đi

gù lưng là âm thanh của lưng gù, đến từ bức tượng.

Hình dạng cúc giống như

một khuôn mặt, hoa cúc (hán sử cúc) là một cây gậy, gai (ban đầu) và câu cá là cong, móc là một từ hình ảnh.

“Tượng màu,

hoa cúc và màu sắc gắn liền chặt chẽ với màu sắc,

tôi thấy, hoa cúc có hoa cúc Hán Việt là chữ vàng (hoa cúc con tôi yêu hoa cúc). Hoa cúc là hoa mùa thu vàng (xuân lan, thu cúc, v.v.).

Hoa cúc có nghĩa là câu cá, câu cá vàng.

Hoa cúc có một biểu hiện màu sắc.

Hơn nữa, Cu có ý nghĩa lớn hơn đối với son trắng và đỏ.

。 Về chim.

Chim bồ câu, chim bồ câu và màu sắc gắn bó với nhau. Các con cền được chia thành lửa chàm lông đỏ, măng xanh, uyên uyên, cò, nhụy hoa kỳ duyên nâu, nhụy hoa i-1, v.v.

。 Về con người

“/ Chim đỏ

đội mũ da đầu đỏ,

dây đeo lưng bị đạn buộc đen.

(Hồ Xuân Hương, Dương Vịnh)

-/Cò đen

về ngôn ngữ học.

Phía trên ta đã nhìn thấy ‘Cò” vốn đã có màu sắc. Nghiên cứu thêm thông qua ngôn ngữ học.

Cu liên hệ với son môi, đỏ.

• Hoa cúc có:

hoa cúc biến âm và chu vi. Cu đọc một hơi trên tường tuần hoặc chu vi, và câm trở lại cây gậy. Vì vậy, một loài chim ciển lớn được gọi là chim ciển (Paulus Hoàng Tịnh, ngôi đền quốc âm Đại Nam). Không biết bộ lông của con cò này là gì? Đó có phải là lông màu đỏ của lửa không?

Vì vậy, đà điểu gù lưng gù gù chúng ta thấy rõ ràng:

Hoa cúc và chúc từ có cùng ý nghĩa (vì chim bồ câu và Chu Chu cùng họ chim bồ câu). Trong thực tế, người ta biết rằng hoa cúc là một cây gậy, nọc độc sắc nét, gai cong, thường là một cây gậy dương với áo khoác. Hoa cúc thay đổi âm thanh và cọc. Cọc dương với móc có khuôn mặt của một dấu hiệu mặt trời, mặt trời đỏ. Tiếng Mường có nghĩa là màu đỏ, có nghĩa là sáng (sáng, sáng), mặt trời.

Và Chúc là một cây gậy, một ngọn đuốc, cũng là một loại nến dương, cũng có một khuôn mặt tượng trưng cho mặt trời. Hoa cúc và chúc giống như chiêm đỏ, cọc đỏ, chiêm đỏ.

Hoa cúc là cúi xuống (cúc cung) và chúc anh ta nghiêng xuống (chúc đầu xuống). Hoa cúc, cúi xuống = chúc, dưới.

。 Thư viện và Zhou cũng vậy. Chu biến âm lấy Mường Ngữ Chu, Trắc Cau, Trắc Cau làm trù, trận cau (không). Trầu cau có ý nghĩa của một màu đỏ, trầu cau (màu nước trầu) có thể nhìn thấy rõ ràng thông qua tiếng Phạn, trầu cau được gọi là màu đỏ. Chiên xúc xích bằng tiếng Việt (nổi mề đay). Phát ban ban đầu đề cập đến phát ban do sốt, đỏ (làm nóng từ nổi mề đay, sưởi ấm bằng than, chất nóng) và phát ban da, còn được gọi là ban đỏ. Sau đó sử dụng các tấm mở rộng để gọi chung là đốm cua, chẳng hạn như đốm cua, có gạch cua, các đốm trắng từ mồ hôi nổi lên thành mụn trắng, bởi vì sốt cao thấy trong thương hàn. Người Việt Nam gọi thương hàn là ban trắng. Pan, lớp học liên kết với tiếng Việt là lá đỏ, tiếng Nam Dương là màu đỏ.

Vì vậy, chim dinh, chu liên kết chu, trận cau, trận cau (trận cau) son môi, màu đỏ. Cũng cần biết rằng, từ tuần, trâu cau là từ thuần Việt/trâu, vì người Trung Quốc không ăn trâu.

Tôi cũng có từ gù (chim): nhấn lưng gù = lưng gù = lưng gù = lưng gù, đà điểu = lưng gù, đà điểu, đà điểu, đà điểu, bướu, bướu, bướu, gù lưng, gù lưng gù. Ý nghĩa của lưng gù có nghĩa là nâu đỏ.

Ngoài ra, Chu (tuần) cùng với Hán Việt Chu (biến âm và châu) là hồng, son, chu sa (thiều, một loại đá đỏ làm dược liệu, dùng thủy ngân làm ngân chu (thiều thiều từ điển Hán Việt).

Cuối cùng, như đã đề cập ở trên, chim bồ câu bổ sung là bảng chim của thần mặt trời viêm đế, là chim mặt trời có nghĩa là chim bồ câu có khuôn mặt là chim bồ câu, bộ phận sinh dục nam là chim mặt trời đỏ. Vì vậy, chúc Chu và hoa cúc có nghĩa là cọc đỏ, lửa tương đương với bổ cô cái (cắt, rìu lửa). Nói cách khác, ý nghĩa đỏ của mặt trời.

Như vậy, son phấn, son bóng chu được biểu hiện bằng đỏ, son phấn,

trong câu đối, tôi chọn cúc là son phấn và son son,

cúc chúc chu là que, cọc đỏ có nghĩa là son đỏ rất chỉnh tề với son trắng da trắng (da trắng).

Câu của móc có khuôn mặt của một dấu hiệu mặt trời. Mặt trời có màu đỏ.

Như đã đề cập ở trên, câu bổ sung và chim mặt trời đỏ bổ sung âm thanh,

đọc một câu galile thành bang, là tiếng Lào khâu. Hạt có màu đỏ, son phấn, cát châu, một loại đá đỏ được mô tả ở trên.

Câu, khâu, hạt có son môi, màu đỏ là trắng.

Tóm lại

hoa cúc, câu bổ sung rõ ràng là màu sắc biểu hiện,

tôi có một chút 3.4

. Chơi văn bản.

Rõ ràng, hoa cúc và câu bổ sung có cùng ý nghĩa trong hình thức chơi chữ cái, giống như da trắng và da trắng.

Chúng ta có 4 điểm nữa.

5. Quán bar và phong tục.

Câu bổ sung có một ý nghĩa phổ biến.

Ở đây bổ sung câu cá / cúc có một ý nghĩa rõ ràng là con cái đực, nhụy hoa cái, là nhụy hoa cái.

ba lá,

vợ chồng cãi nhau, gù lưng và tốt.

(Ca dao),

bổ sung đà điểu, cù cùi tình, dụ tình, bừa bãi, yêu thương chim mẹ.

Đoàn mẫu ẩn dụ biểu đạt vỗ lưng gù, ở chỗ này bổ sung

câu cá

đối với vận hoặc thanh

khuê pháp đo lường rất chỉnh tề,

ta còn có một cái 6,7

điểm. Cấu trúc của câu.

Thứ tự vị trí của các từ trong câu: từ chính, động từ, từ chính của hai từ.

Đặc biệt là động từ gù lưng. Gù lưng là tiếng kêu của “tình yêu”, gùi của nai sừng tấm, mòng bừng đực. Gù lưng là dụ dỗ, gù lưng là gù thường được sử dụng ở nam giới. gù thay đổi âm thanh với đồi núi: đồi cô gái. Mụn cóc âm tính có ý nghĩa của một con đực, và cò có nghĩa là gù lưng thay đổi âm thanh và bệnh ung thư, ruột và âm thanh hoa cúc. Theo g = c, chúng tôi có gù = gù, cu.

Cù là chim bồ câu nhìn thấy từ tiếng Mường là chim bồ câu, là chim bồ câu.

Bướu gù lưng bướu khiến bướu liên tưởng đến lưng gù của Hồ Xuân Hương, ví von như “

Từ gù ngao là động từ vỗ động từ, nhưng ruột và lưng gù, cùng với bướu, hoa cúc. Trong một câu, người da trắng vỗ da trắng từ không có thịt vỗ lưng và gù (vì vỗ có thể vỗ bất cứ thứ gì) tốt hơn từ lưng gù với gù, mụn trứng cá.

Chúng ta có một chút 7.

8. Từ loại.

Đối với các từ rất điều chỉnh cho nhau

, chúng tôi có một điểm bổ sung 8,9

. Số từ

có 5 từ giống nhau.

Chúng ta có 9 điểm nữa.

10. Hành văn

của tôi nói với thiên nhiên như nói, thanh khiết, ý nghĩa rõ ràng, và động từ gù hơn động từ vỗ da trắng như đã đề cập ở trên,

tôi có một chút 10 điểm.

。 Cặp câu đối bổ cúc này hoàn toàn phù hợp với quy định của câu đối nêu trên, rất có lợi cho câu đối da trắng vỗ da trắng.

。 Bổ câu (búa son, son) cúc (que son, son phấn). Đối với người da trắng, bạch dương, da trắng, mặt đối lập này trong trò chơi dành cho trẻ em “rắc rắc” (một đôi ba): đưa tay ra để làm bao bì, bọc tay lại để làm búa, bổ sung. Bao não, túi, bao sam cầm búa, động. Đồng Thắng Động. Uyển nắm lấy, trói chặt, “Chim (rương rương) vào lồng bao lâu! “(Ca dao)

).

Đây là hai cuộc đối đầu giữa hai tôi, chấm điểm của riêng tôi có thể vẫn còn một chút chủ quan. Điểm tính toán có thể đạt được 9 điểm, trên 9 hoặc 10 điểm. Hy vọng sẽ được đánh giá lại bởi độc giả như là một giám khảo.

Dựa theo hướng dẫn mười điểm chính trên của ta, nhất định sẽ có nhiều người trong tương lai tìm được một cái tát da trắng hoàn chỉnh.

Xin vui lòng cho tôi một số đối đầu khác.

Xin vui lòng cung cấp cho tôi một số đối đầu khác của riêng tôi, hy vọng sẽ nhận được sự hài lòng của nhiều người hơn.

– Cái cốc! C Ốc sên! C Ốc sên!

Cốc là tiếng gõ, cũng là chim cốc. Cốc, cốc, cốc là ba tiếng gõ, cũng là ba cốc. 1000.000 người có tên là Iu.i Cái cốc được gõ như một cái cốc. (Cốc là cốc (cốc). Cồng chiêng là tiếng gõ, cũng là tên của chim cuốc.

Cồng cồngium

đánh bắt cá trên sông,

cháu ngoại đã cúng ông qua nhiều thế hệ.

(Ca dao)

Tất cả những từ này của tôi có nghĩa là ếch và meo

meo

từ một cặp meo meo teo

, tóm lại tôi có

meo meo =

meo

meo nhỏ và lụa cũng có nghĩa là ý nghĩa nhỏ.

Em gái nhỏ = chị gái lụa.

Rương rương

đôi mắt

. Đôi mắt

có nghĩa là mặt trời sáng, mặt trời (mặt trời sáng). Những người có đôi mắt là những người tươi sáng, và những người không có đôi mắt sáng là người mù. Vòng tròn chấm từ “vòng nế có nghĩa là mặt trời, mắt.

Mù lòa có nghĩa là một mụn cóc.

。 Miêu miêu

bị mù. Mù lòa. Sáng: sáng, mắt, mù lòa.

Mù = sáng.

Cọc D đề T vang lên D yo.

Cọc là cờ bạc, bẽo. Dương là dương thụ, dương thụ là dê, dương cọc có nghĩa là liều lậu. Tổ nhỏ là một cái nấm. Dê là dương là cọc, cặn bã.

Dương cọc treo dê bốc ớt = ớt (cây) dương treo cọc (bóc) dê, cũng có nghĩa là dê bóc cừu bốc.

Hoàng Thiên Hâm! Vàng bánh chưng ngàn vàng của Thiên Mai.

Hoàng Thiên là Hoàng Thiên. Thiên Kim có một ý nghĩa hán việt nông hóa kim thiên. Thiên kim là thiên kim. Thiên Kim còn có một cái bóng có nghĩa là trinh tiết. Thiên mai là mai lâm (cắt tre chém ngàn, trấn thủ lưu đồn) cũng có nghĩa là thiên kim (mai là màu vàng).

Tiếng phát ra từ cổ họng

“cổ họng vàng”

. Gujin có một nghĩa cổ (nơi có cổ họng) vàng.

Toàn bộ câu có nghĩa là chữ “Oanh” Kim Vang (Oanh) từ xưa (chí) vàng.

Và nhiều hơn nữa …

(Tết Nhâm Dần 2022).

Related Posts

Glutaraldehyde – Chất Sát Trùng Phổ Rộng

Ngày 03/05/2019 | Đã đọc 32,183 lần | Tác giả: TS. Huỳnh Trường Giang – Khoa Thuỷ sản – Đại học Cần Thơ 1. Glutaraldehyde là gì…

VỐN ĐIỀU LỆ TIẾNG ANH LÀ GÌ?

1. Vốn điều lệ tiếng Anh là gì? Charter là gì? Vốn điều lệ tiếng Anh được dịch là “Charter capital” hoặc có trường hợp khác được…

Thuế khoán là gì? Đối tượng áp dụng và cách tính thế nào?

1. Thuế khoán là gì? Thuế khoán là một loại thuế trọn gói dành cho các hộ kinh doanh và cá nhân kinh doanh. Do mức thuế…

Những điều cần biết về thuốc giảm đau thần kinh pregabalin (Lyrica)

Pregabalin (Lyrica) là gì? Cơ chế hoạt động của thuốc là gì? Cần lưu ý những điều gì khi dùng thuốc? Hãy cùng YouMed phân tích bài…

Mặt trái xoan là gì? Cách nhận biết và tướng số nam nữ

Mặt trái xoan luôn là một hình mẫu mà nhiều người ưu ái, đặc biệt là phụ nữ. Tuy nhiên, có rất nhiều điều thú vị xoay…

CỔNG GIAO DỊCH BẢO HIỂM XÃ HỘI ĐIỆN TỬ

Thông tin về mã bảo hiểm y tế và quyền lợi người tham gia qua các ký tự trên thẻ BHYT được quy định như thế nào?…