Từ vựng tiếng Trung căn bản để viết địa chỉ nhà
Khi viết địa chỉ nhà bằng tiếng Trung, chúng ta cần nắm vững thông tin về các đơn vị hành chính của Việt Nam. Điều này bao gồm các từ vựng về căn hộ, hẻm, lô đất, toàn nhà, thị xã, thị trấn, quận, huyện và tỉnh. Danh sách từ vựng dưới đây sẽ giúp bạn dễ dàng hơn khi giao tiếp, viết địa chỉ, gửi thư hay viết sơ yếu lý lịch, đơn xin việc và CV bằng tiếng Trung.
Xem ngay: Trải nghiệm khóa học tiếng Trung online tại hefc.edu.vn với chi phí tiết kiệm.
Cách viết địa chỉ bằng tiếng Trung khi gửi thư, giao hàng
Khi viết địa chỉ bằng tiếng Trung cho việc gửi thư hoặc giao hàng, có một số điểm quan trọng cần lưu ý:
- Đơn vị hành chính được viết ngược lại từ lớn nhất đến nhỏ nhất, khác với tiếng Việt.
Ví dụ:
Trong tiếng Việt, địa chỉ sẽ viết là “Số 5, đường Quang Trung, Phường 10, Quận Gò Vấp, TP.HCM”.
Trong tiếng Trung, địa chỉ tương ứng sẽ là “TP.HCM, Quận Gò Vấp, Phường 10, đường Quang Trung, Số 5: 胡志明市, 旧邑郡, 十坊, 光忠路, 5号”.
- Cần viết rõ địa chỉ bằng chữ Hán.
Ví dụ:
Trong tiếng Việt, địa chỉ thường viết là “10 Phan Huy Ích, Tân Bình, Hồ Chí Minh”.
Trong tiếng Trung, địa chỉ tương ứng sẽ là “TP.HCM, Quận Tân Bình, đường Phan Huy Ích, số 10: 胡志明市, 新平郡,潘辉益路, 10号”.
- Khi viết số nhà, chỉ cần sử dụng số, không cần viết bằng chữ Hán.
Ví dụ:
Thay vì viết “Phòng số 8” là “八号室”, chúng ta chỉ cần viết “8号室”.
- Phần địa chỉ thường được chia thành hai dòng khi viết (đặc biệt là ghi trong lá thư).
Bạn có thể phân chia ở đâu tùy thuộc vào sở thích của mình, nhưng hợp lý nhất là nên phân chia sau tên của thành phố hoặc quận.
Có thể bạn quan tâm:
- Cách viết email bằng tiếng Trung
- Phường tiếng Trung là gì?
- 214 bộ thủ tiếng Trung
- CV tiếng Trung
Tên một số địa điểm thông dụng bằng tiếng Trung
- Tổng hợp các quận khu vực Tp.HCM trong tiếng Trung
Để giúp bạn dễ dàng hơn trong việc giao tiếp, chúng tôi đã tổng hợp danh sách các quận khu vực tại Tp.HCM dưới đây. Chắc chắn rằng bạn sẽ sử dụng chúng rất thường xuyên!
Xem thêm: Trải nghiệm khóa học tiếng Trung online tại hefc.edu.vn với chi phí tiết kiệm.
- Cách viết tên các tỉnh và thành phố Trung Quốc bằng tiếng Hoa
Nếu bạn quan tâm đến Trung Quốc, chắc chắn bạn muốn biết về các khu vực nổi tiếng của đất nước này. Dưới đây là danh sách các tỉnh và thành phố quan trọng tại Trung Quốc:
Mẫu câu hỏi và trả lời địa chỉ nhà
Khi giao tiếp, thường chúng ta sẽ hỏi nhau về địa chỉ nhà. Dưới đây là một số mẫu câu thông dụng khi nói về chủ đề này:
Cho tôi địa chỉ nhà bạn được không? 给我你的地址好吗?
Số nhà của tôi là… 我的地址是…
Bạn sống ở đâu? 你住在哪里?
Tôi sống ở… 我住在…
Nhà bạn ở đâu? 你家在哪里?
Tôi ở số nhà… 我家在…
Anh học tiếng Trung tại đâu? 你在哪儿学中文?
Tôi học tiếng Trung tại đại học. 我在大学学中文.
Anh sống ở tầng mấy? 你住在几楼.
Tôi sống ở tầng 3. 我住在三楼.
Phòng anh là phòng số mấy? 你的房间是几号?
Phòng số 66. 66号. Liùshíliù Hào.
Phòng anh có mấy người ở cùng? 你房间能住几个人?
Phòng tôi có 3 người ở cùng nhau. 3个人. Sān gèrén.
Nhà anh ở đâu? 你的地址是什么?
Mình sống ở số 26, phố Thái Hà. 我的地址是泰河街26号.
Mong rằng thông tin trong bài viết này đã giúp bạn nắm vững cách viết và giới thiệu về địa chỉ nhà bằng tiếng Trung. Điều này sẽ giúp bạn dễ dàng khi chia sẻ thông tin bằng ngôn ngữ này. Chúc bạn học tập tốt!
Cảm ơn bạn đã dành thời gian để tham khảo tài liệu.
Xin hãy liên hệ trung tâm tiếng Trung ngay để tham khảo các khóa học tiếng Trung giao tiếp, học tiếng Trung online từ cơ bản tới nâng cao miễn phí cho học viên nhé!
Trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt:
Số 462/11-15 Nguyễn Tri Phương, Phường 9, Quận 10, Tp.HCM
Liên hệ ngay: 0899 499 063
✉ Email: [email protected]
(Bài viết được chỉnh sửa bởi Trung tâm Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt. Xem thêm tại hefc.edu.vn)